В последние годы японские akoya жемчужины стали популярны по всей стране; покупатели жемчуга как в интернет-магазинах, так и в офлайн-магазинах любят японские akoya жемчужины. Благодаря своему яркому блеску и богатой цветовой гамме, akoya жемчужины получили прозвище «маленькая лампочка» и символизируют красоту восточных женщин.
Как «стандарт» для опытных любителей жемчуга, большинство потребителей уже имеют или собираются приобрести ожерелье «天女».
Что такое «天女»? Как представитель высокого качества среди akoya жемчужин, термин «天女» известен всем.
Но действительно ли вы понимаете, что такое «天女»?
Специалист по ювелирной оценке из Японского института комплексных исследований жемчуга и GIA, Йоко, ответит на все вопросы о 天女.


О жемчужном слое:
Стандарт толщины слоя 天女 составляет 0,4 мм; ниже 0,4 мм не оценивается как 天女.
Многие продавцы утверждают, что чем толще жемчужный слой, тем красивее блеск, и многие покупатели в это верят. Однако это не так.
Толщина жемчужного слоя не всегда означает лучший блеск; толщина слоя не связана напрямую с блеском и дефектами.
Блеск жемчуга определяется тем, насколько ровно и плотно расположены и наложены кристаллические слои перламутра.
Пример: как если бы кирпичи укладывались слоями, и если кирпичи расположены ровно и плотно, стена будет ровной, прямой и прочной; если кирпичи уложены неровно, стена будет неровной и непривлекательной.

Если слой жемчуга плотно и аккуратно соединён, вся поверхность жемчужины будет идеально гладкой.

Если так, то на всей поверхности жемчужины появятся складки, волны и другие неровности визуального восприятия.
Идентификация жемчужного слоя проводится с помощью такого прибора. Поместите жемчужину в центр белой тестовой площадки, и на экране быстро отобразится толщина слоя, что очень удобно и быстро. На фото изображено, как я учился в Японском институте комплексных исследований жемчуга.

Прибор для измерения толщины жемчужного слоя
Многие потребители особенно обращают внимание на толщину жемчужного слоя, и следует помнить, что у всех 天女 толщина уже соответствует стандартам японской жемчужной индустрии, то есть не менее 0,4 мм. Толщина слоя жемчуга не обязательно связана с ценой.
Цена akoya жемчуга по-прежнему определяется качеством поверхности, а не толщиной отдельного слоя.
Независимо от толщины жемчужного слоя, без правильного ношения и ухода жемчуг не выдержит испытаний.
О дефектах:
Многие потребители считают, что жемчуг высокого качества должен быть безупречным в каждой жемчужине. Многие, купив жемчуг за несколько тысяч юаней, думают, что при такой высокой цене каждая жемчужина должна быть безупречной. К сожалению,В природном жемчуге действительно нет столько идеальных безупречных экземпляров. Потребители должны понимать,В природном жемчуге всегда есть те или иные небольшие дефекты.Совершенно безупречный жемчуг существует только среди искусственных.

Особенно для ожерелья оценка дефектов более снисходительна, чем для отдельной необработанной жемчужины. Ожерелье, оценённое как "天女", уже является лучшим из жемчуга, при нормальном социальном расстоянии глазом можно достичь уровня без видимых дефектов.Подход, когда всю цепочку ожерелья подносят к глазам и придирчиво ищут дефекты на каждой жемчужине, неверен.
Распространённые дефекты akoya жемчуга: маленькие игольчатые отверстия, маленькие выступы, следы роста на поверхности.
Совершенно гладкий жемчуг очень редок, жемчуг высшего качества akoya обычно продаётся в виде отдельных необработанных жемчужин, а жемчуг чуть ниже по качеству делают в ожерелья. Поэтому потребителям следует помнить,Качество ожерелья обычно немного ниже, чем у отдельной жемчужины.
О тонировке:
Вы, наверное, слышали о "нетонированных" 天女. Что такое "тонировка"? Это технология обработки, широко применяемая в японской жемчужной промышленности.
Прежде всего, хочу прояснить: тонировка — это не окрашивание, это технология обработки, широко признанная и принятая японской жемчужной индустрией и рынком потребителей жемчуга. Более 95% продаваемых на рынке akoya жемчужин подвергаются тонировке. После извлечения из раковины akoya жемчуг проходит ряд этапов обработки, полностью необработанный натуральный жемчуг не продаётся.
Полностью необработанный и не подвергшийся обработке "натуральный жемчуг", на японском называется "浜揚珠". На поверхности много примесей и остатков пигмента. Цвет жемчуга склоняется к желтовато-серому.
На фото ниже изображено, что я сфотографировал во время обучения в Японском институте комплексных исследований жемчуга. Это полностью необработанный натуральный жемчуг, вам понравится?

Необработанный и не подвергшийся обработке akoya

Необработанный и не подвергшийся обработке akoya
После серии обработок, таких как чистка, отбеливание и окрашивание, akoya приобретает привлекательный розовый блеск, улучшая поверхность и цвет. Некорректированная akoya обычно белая или желтоватая, и её рыночный спрос ниже, чем у окрашенной розовой akoya.
Ниже фото сравнения некорректированной и окрашенной akoya, сделанное мной во время обучения в Японском институте жемчуга.


Можно заметить, что окрашенная akoya более розоватая и яркая. Технология окрашивания — ключевая тайна каждой японской жемчужной компании. Заводы по окрашиванию закрыты черными шторами, это строго охраняемая тайна.
Связь между ценой и качеством некорректированной и окрашенной:
Азиатские потребители имеют убеждение, что всё должно быть натуральным и без улучшений. Некоторые настаивают на покупке некорректированной, другие считают, что некорректированная лучше окрашенной и стоит дороже.
Однако на самом деле всё не так. Некорректированная не обязательно лучше по качеству, а окрашенная не обязательно хуже. Некорректированная не всегда дороже окрашенной.
Подумайте сами: вы выберете нежно-розовую окрашенную 天女 или слегка белую или желтоватую некорректированную? Обычно на рынке цена на нежно-розовую окрашенную выше. Процесс окрашивания не влияет на качество и срок службы (главный фактор срока службы — как вы ухаживаете, и это единственное).
Большинство ожерелий Mikimoto и Tasaki тоже окрашены, можете уточнить это в фирменных магазинах.Цена на некорректированную 天女 на оптовом рынке не обязательно выше, иногда даже ниже при том же уровне.Поэтому утверждение "некорректированная лучше" — просто маркетинговый ход.На выставках окрашенные нежно-розовые 天女 даже дороже некорректированных.
Возможно, вы спросите, зачем окрашивать такие хорошие жемчужины?Очень просто: при сохранении или улучшении качества цвет становится красивее и более любимым.Рынок не обманывает: почему более 95% — окрашенная akoya, причина ясна — потребители предпочитают её.
После коррекции цвета 天女 приобретает нежный розоватый прозрачный блеск, а сопутствующие оттенки жемчуга сильнее, чем у некорректированного белого света. С эстетической точки зрения, окрашенная akoya лучше некорректированной. Конечно, если некорректированная akoya достигает состояния окрашенной, тогда такая некорректированная лучше окрашенной.

Разберитесь с некоторыми хитростями в продаже жемчуга.
Часто клиенты спрашивают, видели, что некоторые продавцы говорят, что у них продаётся "極光天女", а у других — обычная 天女; некоторые даже делают серьёзные фото сравнения блеска akoya с большой разницей. Поэтому у клиентов возникает много сомнений по качеству 天女.
Честно скажу: это просто уловки некоторых продавцов.
Во-первых. Название 天女 по настоящим научным стандартам — "極光天女", в сертификате указано "オーロラ", что по-японски значит "Северное сияние". Как показано на фото. Поэтому нет никакой разницы между "極光天女" и "обычной 天女". Если кто-то утверждает, что у них "極光天女", а у других "обычная 天女", обходите таких продавцов стороной.
Во-вторых. Фото сравнения яркости двух так называемых "天女". На самом деле достаточно просто положить рядом обычную akoya и 天女 и сфотографировать. Даже akoya разного качества без оценки, с хорошим и плохим блеском, можно так сравнить. Просто две случайные цепочки рядом — и уже говорят, что это две разные 天女, вы поверите? Этот приём легко вводит покупателей в заблуждение, но на деле не выдерживает критики.
Оценка 天女 требует соответствия настоящим научным стандартам, это не просто akoya, которую можно назвать 天女.
Ответственно показываю несколько сравнительных фото 天女, одна из которых — самая дешевая 天女, которую я когда-либо видел, 8 мм. Цена значительно ниже рыночной. (Обычно 8-8,5 мм 天女 продаются по 50-60 тысяч гонконгских долларов.) Блеск действительно не такой прозрачный, как у более дорогих 天女. Можете определить, какое именно? Или заметить явную разницу у какого-то из них?




Я специально сделал снимки высокого разрешения камерой. Если смотреть на телефоне, разницы вообще не видно. На самом деле большинство друзей не смогут определить, какое ожерелье низкого качества, зато смогут заметить одно особенно розовое и красивое, верно?
Почему визуальный эффект розовой 天女 лучше, чем у белой, понятно из одного сравнительного фото.
Так что если кто-то покажет две akoya с явной разницей и скажет, что хорошая — это их 天女, а плохая — чужая или обычная с рынка, ммм... обходите стороной.
●════════════════════●
Давайте ещё один маленький обман раскроем фактами.
Многие клиенты при консультациях говорят, что другие любят показывать так называемые сравнительные фото качества, а на отраслевых выставках говорят, что выбрали одну отличную жемчужину из десяти тысяч. Мы им верим.
Эй, вы все так любите слушать эти выдуманные истории и так верите в эти постановочные фото?
Так что, когда меня пригласили на японскую отраслевую оптовую выставку, я на месте сделал сравнение качества akoya. Всего за минуту создал эффект "выбрал одну отличную жемчужину из десяти тысяч" для клиентов.
Давайте посмотрим вместе!
Это случайно мимо проходившая выставочная стойка, на столе лежат тысячи akoya.


Все жемчужины сортированы по размеру и качеству, связаны в пучки, и цена каждой партии разная.Цена каждой жемчужины в одной партии одинаковая.


Я случайно выбрал 2 akoya из множества нитей и положил их рядом для сравнения.
Да, именно эти две посередине.
Покажу вам постепенно увеличенные снимки.



Все фотографии сделаны наспех, меньше чем за минуту, все плохого качества, лень было ставить в кадр, у меня нет красивых фото. Разница между двумя жемчужинами очевидна? Это akoya без сертификата.
Если кто-то покажет вам эту картинку и скажет, что обе эти жемчужины — 天女? Если кто-то покажет такую сравнительную картинку и скажет: "Хорошая — это моя 天女, а плохая — чужая 天女. Я на выставке просмотрел десять тысяч жемчужин и выбрал одну отличную." Вы поверите?
Настоящие сильные торговцы никогда не выбирают "одну из десяти тысяч", они закупают оптом. Хороший товар берут целыми партиями. Так называемый "одна из десяти тысяч" с точки зрения времени и затрат не соответствует требованиям закупок торговцев. "Одна из десяти тысяч" — это просто красивая ложь для розничных покупателей.
Я посчитаю для вас. Обычно выставка длится неделю, билет в Японию стоит несколько тысяч, отель на неделю — тоже несколько тысяч. Здесь затраты составляют около десяти тысяч юаней. Какой торговец потратит несколько дней и силы, чтобы просмотреть десять тысяч товаров и выбрать только один? Какая тогда будет себестоимость этой одной штуки? И по какой цене её нужно продавать, чтобы окупить расходы на участие в выставке?
Настоящие торговцы быстро и оптом закупают товар, даже такие бренды, как Tsukihana, давно зарезервировали товар у проверенных партнёров (лучше, чем на выставках), и на выставке просто забирают товар. Невозможно просмотреть десять тысяч штук, чтобы выбрать одну.
Потребителям всё же стоит мыслить рационально и не позволять некоторым торговцам вводить себя в заблуждение красивыми словами. А честные торговцы и вовсе не станут использовать такие методы, чтобы обмануть клиентов.
Надеюсь, эта статья будет полезна всем друзьям.







